Articles

Embaixador reitera compromisso do Brasil em cumprir o Acordo Ortográfico

In Defesa da Língua Portuguesa, Língua Portuguesa Internacional on 8 de Março de 2014 by ronsoar Tagged: , , , , ,

Baseado no Blogue do IILP
do Instituto Internacional da Língua Portuguesa

O embaixador do Brasil em Lisboa, Mário Vilalva, enviou no dia 20 de fevereiro uma carta aos deputados do Parlamento português, a Assembleia da República. Na ocasião, ocorreu a votação pelos deputados portugueses de três projetos relacionados ao Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990.

“Começo por reiterar o compromisso do Governo brasileiro com o cumprimento do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa”, declara o embaixador no documento.

A carta foi remetida ao deputado Acácio Pinto, que a publicou em seu blogue, Letras e Conteúdos. Abaixo, a íntegra da mensagem do embaixador brasileiro Mário Vilalva em apoio ao Acordo Ortográfico, e também publicada no Blogue do IILP, do Instituto Internacional da Língua Portuguesa.

.
*              *              *

–– Carta do embaixador Mário Villalva
em defesa do Acordo Ortográfico de 1990 ––
.

.
Clique aqui para ler a matéria do Blogue do IILP com a carta do embaixador brasileiro Mário Vilalva sobre o compromisso do Brasil em implementar o Acordo Ortográfico de 1990.

–– Sobre o Acordo Ortográfico de 1990 ––
O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa foi elaborado por especialistas de todos os países de Língua oficial portuguesa e assinado em Lisboa pelos ministros da Educação e da Cultura dos países lusófonos em 16 de dezembro de 1990.

O documento tem o objetivo de unificar em âmbito internacional as regras ortográficas de escrita da Língua Portuguesa, evitando-se então a divergência de regras de escrita que existiu por muito tempo em Portugal e no Brasil.

O Acordo Ortográfico de 1990 foi assinado pelos governos de todos os países de Língua Portuguesa e ratificado na maior parte do mundo lusófono. A mudança ortográfica visa facilitar o ensino e a difusão da Língua Portuguesa no mundo, tornando-a apta para a tradução internacional e para a sua aplicação como Língua de trabalho em grandes organismos internacionais como a Organização das Nações Unidas (ONU).

As novas regras do Acordo já são seguidas e adotadas pelos órgãos públicos, pelo sistema de ensino e por grande parte dos meios de comunicação no Brasil e em Portugal. E também foram adotadas nos documentos e comunicados oficiais em português do Mercado Comum do Sul (Mercosul) e da União Europeia.

A obrigatoriedade do uso das regras do Acordo Ortográfico entrará em vigor em maio de 2015 em Portugal e em dezembro de 2015 no Brasil, tal como foi estabelecido na XI Cimeira Luso-Brasileira, realizada em 10 de junho de 2013 em Lisboa.  :::

.
Embaixador reitera posição do Brasil de cumprimento do Acordo Ortográfico.
Extraído do Blogue do IILP
do Instituto Internacional da Língua Portuguesa.

.
*              *              *

Leia também:
Portugal: carta do IILP à Assembleia da República em defesa do Acordo Ortográfico – (II) – 25 de dezembro de 2013
Portugal: carta do IILP à Assembleia da República em defesa do Acordo Ortográfico – (I) – 24 de dezembro de 2013
“O Brasil está solidamente comprometido com o Acordo Ortográfico” – Mário Vilalva – 13 de outubro de 2013
Uma Cimeira Luso-Brasileira no Dia de Camões (II) – 15 de junho de 2013
O Acordo Ortográfico para integrar o mundo de Língua Portuguesa – 23 de dezembro de 2012

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: