Articles

Nos Jogos da Lusofonia em Goa, o inglês no lugar do português…

In Defesa da Língua Portuguesa, O Mundo de Língua Portuguesa on 30 de Janeiro de 2014 by ronsoar Tagged: , , , ,

Dos jornais O Jogo (Portugal) e Ponto Final (Macau, China)

O inglês foi a primeira língua de comunicação usada nos eventos dos Jogos da Lusofonia em Goa: apenas apareceram algumas traduções em português.
 

.
Os Jogos da Lusofonia em Goa, no oeste da Índia, encerraram-se no dia 29 de janeiro – feriado do Dia da República na Índia –, mas não escaparam de severas críticas das delegações participantes do evento desportivo dos países e regiões de Língua Portuguesa. Os Jogos da Lusofonia são promovidos pela ACOLOP (Associação dos Comités Olímpicos de Língua Oficial Portuguesa).

As pressões para que o português faça parte das Línguas oficiais dos Jogos Olímpicos ficaram comprometidas com a sua quase ausência em plenos Jogos da Lusofonia, em Goa.

A terceira edição dos Jogos da Lusofonia começou com muitas deficiências, o que fez Artur Moreira Lopes, chefe da missão portuguesa, tecer críticas. A mais gritante passa pelo facto de a organização indiana ter como língua predominante o inglês – e só por vezes o português surgir nos comunicados oficiais. Oficialmente foram utilizadas três Línguas: o português, o inglês e o concani. Porém, a comunicação com o Comité Organizador dos Jogos, maioritariamente indiano, era sempre feita em inglês.

Pode dizer-se que o que nasce torto, tarde ou nunca se endireita. Depois de a periodicidade ter sido desrespeitada – o torneio devia ter sido realizado em novembro de 2013 – e de o país que o deveria organizar – o Brasil – ter abdicado, concluiu-se que na Índia não se percebeu muito bem a razão dos Jogos da Lusofonia. A omissão da Língua Portuguesa foi a mais incómoda dentre muitas.

Mas há muitos outros aspectos para que o vice-presidente do Comité Olímpico de Portugal aponta: “A organização tinha, de facto, possibilidades porque gastou mundos. Fez uma cerimónia de apresentação lindíssima. Depois, tem coisas que urge questionar”.

Artur Moreira Lopes, chefe da delegação portuguesa, criticou a pouca presença da Língua Portuguesa nos Jogos de Goa.
 

–– “Entrevistas, só em Língua Portuguesa” ––
O chefe da delegação de Portugal, Artur Moreira Lopes, adotou a medida de recusar dar entrevistas aos jornais indianos, contanto que fosse em português. Pelo menos dois jornalistas indianos queixaram-se do sucedido.

Ajit John, repórter do semanário The Goan, tentou abordar Artur Lopes na segunda-feira, para uma pequena entrevista. “Ele disse-me: ‘Isto são os Jogos da Lusofonia. A Língua dos Jogos é o português: tem de falar comigo em português. Se o fizer, falo consigo.’ Depois virou as costas e foi-se embora”, descreve. O jornalista assegura ter recebido uma resposta semelhante do presidente do Comité Olímpico de Portugal, José Manuel Constantino.

O mesmo aconteceu com o jornalista Mihir Vasavda, do Indian Express – jornal de veiculação nacional da Índia –, que tentou falar com Lopes durante a cerimónia de abertura para recolher algumas declarações sobre a delegação portuguesa e a importância dos Jogos da Lusofonia.

“Abordei-o em inglês e ele começou a falar comigo em português, durante uns dois minutos. Notava-se que estava chateado, mas eu não sabia porquê”, conta. A resposta que Lopes lhe deu, depois, em inglês foi semelhante à que deu a Ajit John: “Isto são os Jogos da Lusofonia. Peça ao seu jornal para mandar alguém que saiba falar em português.”

A reação causou espanto aos jornalistas indianos. No entanto, confirmando que não quis falar em inglês com os jornalistas, o chefe de missão da delegação portuguesa salientou que a Lusofonia “tem que ver com tradição, história e cultura”.

“Não podemos estar nos Jogos da Lusofonia como se estivéssemos nos Jogos da Commonwealth. Foi por isto que Portugal lutou pela Lusofonia”, explicou.

–– “Aqui é o inglês e, às vezes, tem tradução para o português” ––
No dia 19 de janeiro, em um jantar organizado pela delegação portuguesa em Goa – onde também estava presente o secretário de Estado do Desporto e Juventude da República Portuguesa, Emídio Guerreiro –, Artur Lopes novamente manifestou o seu desagrado com a pouca presença da Língua.

“Sendo que se tratam dos Jogos da Lusofonia, não entendemos que a primeira Língua a falar-se não seja o português, com uma tradução para inglês. Aqui é o inglês e, às vezes, tem tradução para português. Eu bati o pé, acho mal, não estou nada satisfeito e, portanto, isso é bastante negativo”, disse aos jornalistas.

De facto, falhou-se com a questão de o português não ter sido a primeira Língua de comunicação dos Jogos da Lusofonia de Goa. Tal como sucede com o inglês nos Jogos da Commonwealth (a Comunidade Britânica de Nações) e com o francês nos Jogos da Francofonia.

As preocupações de Artur Lopes têm ainda outra razão de ser: nos Jogos Olímpicos, em que se faz pressão para que o português integre a lista de línguas oficiais, a quase ausência da Língua Portuguesa nos Jogos de Goa é, no mínimo, desmoralizante.  :::

.
–– Extraído dos jornais O Jogo (Portugal) e Ponto Final (Macau, China) ––

.
*              *              *

Leia também:
Jogos da Lusofonia abertos – só faltou a Língua Portuguesa – 22 de janeiro de 2014

Uma resposta to “Nos Jogos da Lusofonia em Goa, o inglês no lugar do português…”

  1. Parabéns ao Sr. Artur Moreira Lopes, Chefe da Delegação Portuguesa, durante os Jogos da Lusofonia em Goa(Panjim) em negar-se dar entrevista em inglês aos repórteres locais! Parabéns mesmo! Os jogos são entre países da língua portuguesa, nada mais justo que o colóquio seja em português. Tenho acompanhado todo o desenrolar dos Jogos da Lusofonia. Candidatei-me como VOLUNTÁRIO, obtive o registro, mas tudo em inglês as comunicações, mensagens, etc…., mas….
    Portanto, quero ratificar o posicionamento do Sr. Artur Moreira Lopes.

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: