Articles

IILP lança Portal do Professor de Português Língua Estrangeira

In Defesa da Língua Portuguesa, Língua Portuguesa Internacional, O Mundo de Língua Portuguesa on 2 de Novembro de 2013 by ronsoar Tagged: , , , , , ,

Do Blogue do IILP
do Instituto Internacional da Língua Portuguesa

.
O Portal do Professor de Português Língua Estrangeira (PPPLE) foi lançado em 29 de outubro, o primeiro dia da II Conferência sobre o Futuro da Língua Portuguesa no Sistema Mundial, em Lisboa.

A plataforma arrancou com 150 unidades didáticas de quatro países – Angola, Brasil, Moçambique e Portugal – de um total de 730 previstas, afirmou à Agência Lusa o diretor-executivo do Instituto Internacional da Língua Portuguesa (IILP), Gilvan Müller de Oliveira.

“Pela primeira vez, estes países consensualizaram uma metodologia para o Ensino de Português como Língua Estrangeira e temos lá um repositório de materiais a que professores de todo o mundo podem aceder gratuitamente”, descreveu o responsável.

Gilvan Müller de Oliveira: com o PPPLE, o estudante de Língua Portuguesa “terá consciência de que o Português é uma Língua internacional”.

O Portal permite, por exemplo, que um professor possa “ensinar português a partir da bandeira de Moçambique” ou “circular pelo espaço da Lusofonia e trabalhar com lições de Portugal, Angola e Moçambique”, o que “enriquecerá a perspetiva do aluno, que terá consciência de que o português é uma Língua internacional, de oito países, que tem presença em quatro continentes”, referiu o diretor-executivo do IILP.

A criação da plataforma foi uma incumbência atribuída ao IILP no âmbito do Plano de Ação de Brasília para a Promoção, a Difusão e a Projeção da Língua Portuguesa, aprovado em 2010 na reunião do Conselho de Ministros da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), em Brasília, na ocasião da I Conferência Internacional sobre o Futuro da Língua Portuguesa no Sistema Global.

O objetivo é concluir o portal – com as 730 unidades previstas – até à próxima Cimeira da CPLP, em Díli, Timor-Leste, em julho de 2014, altura em que haverá também uma nova liderança do IILP. Além disso, acrescentou Gilvan Müller de Oliveira, o Portal do Professor será dinâmico, funcionando à semelhança do portal Wikipédia.

“Os professores de português podem postar, carregar ou contribuir com as suas unidades, exercícios ou tarefas. O Portal ganha uma vida própria à medida que vai sendo usado, criando-se uma grande rede de professores de Português como Língua Estrangeira, que era o espírito do plano de ação de Brasília”, explicou o diretor-executivo do IILP.

“Aprender uma Língua implica usá-la nas mais variadas situações de comunicação”, declara o sítio do PPPLE em sua Conversa com o Professor. “Assim, o uso de uma Língua, abrangendo a sua aprendizagem, inclui as ações realizadas pelas pessoas que, como indivíduos e como atores sociais, desenvolvem um conjunto de competências gerais e, particularmente, de competências linguístico-comunicativas.”
.

• PPPLE – Portal do Professor de Português Língua Estrangeira:
<http://www.ppple.org/>
.

–– Vocabulário Ortográfico Comum “a um bom ritmo” ––

Os professores Gladis Barcelos, Margarita Correia e José Pedro Ferreira na Conferência de Lisboa.

Outro projeto apresentado na Conferência de Lisboa foi a versão preliminar do Vocabulário Ortográfico Comum: instrumento previsto no âmbito do Acordo Ortográfico.

“É uma grande plataforma de Internet, com dados do léxico da Língua, onde se aplicam as bases e as regras do Acordo Ortográfico, e integra já o vocabulário de Portugal, Brasil e Moçambique”, disse Gilvan Müller de Oliveira. Por outro lado, iniciou-se a produção dos Vocabulários Ortográficos Nacionais dos países que ainda não os tinham.

.

“Estamos a trabalhar na elaboração do Vocabulário Ortográfico Nacional com recursos angolanos. É a primeira vez que um recurso central da Língua Portuguesa, previsto no Acordo, que tem estatuto de tratado internacional, é financiado por um país africano de Língua Portuguesa”, disse o responsável, acrescentando que a preparação do Vocabulário Ortográfico Nacional (VON) de Cabo Verde também está a decorrer “a um bom ritmo”. O objetivo é concluir o Vocabulário Ortográfico Comum até à Cimeira de Díli em 2014.

–– Os Vocabulários Ortográficos Nacionais na Conferência de Lisboa ––
Os trabalhos preliminares do Vocabulário Ortográfico Comum foram mostrados na Conferência, realizada no anfiteatro da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, pela equipa presidida por Gilvan Müller de Oliveira e composta pelos professores Gladis Barcelos de Almeida (da Universidade Federal de São Carlos, Brasil), Margarita Correia e José Pedro Ferreira (ambos últimos do Instituto de Linguística Teórica Computacional, de Portugal).

Na Conferência de Lisboa, a professora Inês Machungo (da Universidade Eduardo Mondlane, de Maputo) mostrou o andamento do VON de Moçambique e a professora Ana Paula Henriques (coordenadora angolana do IILP) abordou sobre os trabalhos do VON de Angola.  :::

.
PPPLE está no ar!
Extraído do Blogue do IILP – Instituto Internacional da Língua Portuguesa.

.
*              *              *

Leia também:
IILP: Reunião da equipa do Portal do Professor em Florianópolis, Brasil – 18 de agosto de 2013
Chanceleres avaliarão Acordo Ortográfico e difusão da Língua Portuguesa para a ciência – 25 de julho de 2013
Conselho Científico do IILP quer Língua Portuguesa apta para a ciência – 22 de junho de 2013
Os quatro Colóquios Internacionais do IILP para o Plano de Ação da Língua Portuguesa – 14 de julho de 2012

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: